Génesis 4:10-12—¿Qué has hecho? RVA SB

Isaías 55:11 así será mi palabra que sale de mi boca: No volverá a mí vacía, sino que hará lo que yo quiero, y será prosperada en aquello para lo cual la envié. 2 Timoteo 3:16-17 Toda la Escritura es inspirada por Dios y es útil para la enseñanza, para la reprensión, para la corrección, […]

Read More »

Génesis 4:10-12 —¡Qué has hecho! NVI

Isaías 55:11 así es también la palabra que sale de mi boca: No volverá a mí vacía, sino que hará lo que yo deseo y cumplirá con mis propósitos. 2 Timoteo 3:16-17 Toda la Escritura es inspirada por Dios y útil para enseñar, para reprender, para corregir y para instruir en la justicia,  a fin […]

Read More »

Génesis 4:10-12 —¿Qué has hecho? NTV

Isaías 55:11 Lo mismo sucede con mi palabra. La envío y siempre produce fruto; logrará todo lo que yo quiero, y prosperará en todos los lugares donde yo la envíe. 2 Timoteo 3:16-17 Toda la Escritura es inspirada por Dios y es útil para enseñarnos lo que es verdad y para hacernos ver lo que […]

Read More »

Genesis 4:10-12 NCV

Isaiah 55:11 The same thing is true of the words I speak. They will not return to me empty. They make the things happen that I want to happen, and they succeed in doing what I send them to do. 2 Timothy 3:16-17 All Scripture is inspired by God and is useful for teaching, for showing people […]

Read More »

Genesi 4:10-12 «Che hai fatto? NR 1994

Isaia 55:11 cosí è della mia parola, uscita dalla mia bocca: essa non torna a me a vuoto, senza aver compiuto ciò che io voglio e condotto a buon fine ciò per cui l’ho mandata. Seconda lettera a Timoteo 3:16-17 Ogni Scrittura è ispirata da Dio e utile a insegnare, a riprendere, a correggere, a educare […]

Read More »

Genesis 4:10-12 Was hast du getan? Lutherbibel 1912

  Passion to Make Disciples Jesaja 55:11 also soll das Wort, so aus meinem Munde geht, auch sein. Es soll nicht wieder zu mir leer kommen, sondern tun, was mir gefällt, und soll ihm gelingen, dazu ich’s sende. 2. Timotheus 3:16-17 Denn alle Schrift, von Gott eingegeben, ist nütze zur Lehre, zur Strafe, zur Besserung, […]

Read More »

Genèse 4:10-12 Qu’as-tu fait ? NBS

  Passion to Make Disciples Esaïe 55:11 ainsi en est-il de ma parole qui sort de ma bouche: elle ne revient pas à moi sans effet, sans avoir fait ce que je désire, sans avoir réalisé ce pour quoi je l’ai envoyée. Seconde à Timothée 3:16-17 Toute Ecriture est inspirée de Dieu et utile pour […]

Read More »

Gênesis 4:10-12 O que foi que você fez? NAA

  Passion to Make Disciples Isaías 55:11 assim será a palavra que sair da minha boca: não voltará para mim vazia, mas fará o que me apraze prosperará naquilo para que a designei.” 2 Timóteo 3:16-17 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação […]

Read More »

Genesis 4:10-12 ‘What hast thou done? YLT

  Top Shelf– Word for Today, ESV, NIV Quest Study Bible, Macarthur Topical Bible Middle Shelf-Life Principle, One Year Chronicle, Women of Faith Devotional, Celebrate Recovery NIV, Tree of Life, NET, KJV, The Way, NASB, CSB, NAB, The Message, NKJV, NIV Holy Bible, NLT, Amplified Bottom Shelf– NKJV, RVR, NVI/NIV,  Strong Concordance, NTV, RVA, RSV […]

Read More »

Genesis 4:10-12 “What have you done? WMB

  Top Shelf– Word for Today, ESV, NIV Quest Study Bible, Macarthur Topical Bible Middle Shelf-Life Principle, One Year Chronicle, Women of Faith Devotional, Celebrate Recovery NIV, Tree of Life, NET, KJV, The Way, NASB, CSB, NAB, The Message, NKJV, NIV Holy Bible, NLT, Amplified Bottom Shelf– NKJV, RVR, NVI/NIV,  Strong Concordance, NTV, RVA, RSV […]

Read More »